《2010年版國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(Incoterms 2010)(以下簡稱《2010年版通則》)自2010年實施以來,在實踐中出現(xiàn)了大量案例和疑難問題。為此,國際商會于2016年9月正式啟動了《2020年版國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(Incoterms 2020)(以下簡稱《2020年版通則》)的起草工作,以彌補(bǔ)和糾正《2010年版通則》的缺陷。
相較于《2010年版通則》,《2020年版通則》的主要修訂之處包括以下三方面:
在一些貿(mào)易術(shù)語中規(guī)定買賣雙方可使用自己的運輸工具來安排運輸
在《2010年版通則》中,根據(jù)不同貿(mào)易術(shù)語的解釋通則,貨物將由賣方或買方為運輸貨物而雇傭的第三方承運人運載。然而,在某些情況下,雖然貨物要從賣方運往買方,但是仍然可以在沒有雇傭任何第三方承運人的情況下進(jìn)行運載。 對此,《2020年版通則》不僅明確允許訂立運輸合同,而且也允許在D組術(shù)語(DAP、DPU、DDP)和FCA術(shù)語下僅安排必要的運輸。原先適用《2010年版通則》中的FOB術(shù)語時,容易出現(xiàn)如下案例中買方與其雇傭的第三方承運人勾結(jié)騙取貨物的案例;
在FOB條件下,因租船訂艙由買方辦理,這就為一些不法進(jìn)口商與船方勾結(jié)騙取貨物提供了可乘之機(jī),我國就發(fā)生了一起如下的案例。
在《2010年版通則》中,DAT與DAP之間的唯一區(qū)別在于:在DAT術(shù)語下,當(dāng)貨物從到達(dá)的運輸工具卸載到“運輸終端”時,即為賣方交貨;而在DAP術(shù)語下,當(dāng)?shù)竭_(dá)的運輸工具上可供卸載的貨物交由買方處置時,即為賣方交貨。 為此,《2020年版通則》對DAT和DAP作出了兩項修改:一項是,這兩個術(shù)語在《2020年版通則》呈現(xiàn)的順序已經(jīng)予以顛倒,在卸載之前進(jìn)行交貨的DAP,現(xiàn)在出現(xiàn)在DAT之前;另一項是,DAT的名稱已經(jīng)修改為DPU (Delivered at Place Unloaded),這強(qiáng)調(diào)了目的地可以是任何地方,而不僅局限于“運輸終端”的現(xiàn)實。 《2010年版通則》規(guī)定,在CIF和CIP下,賣方均有義務(wù)“自費取得至少符合《倫敦保險協(xié)會貨物保險條款》(勞合社市場協(xié)會/倫敦國際承保人協(xié)會)C款或其他類似條款的最低險別的貨物保險”。 而《2020年版通則》在CIF和CIP術(shù)語中規(guī)定了不同的最低險別——由于CIF更可能用于海運大宗商品貿(mào)易,盡管雙方當(dāng)事人仍可自由商定更高的保險險別,故仍然維持將《倫敦保險協(xié)會貨物保險條款》C款或其他類似險別作為默示立場的現(xiàn)狀;而在CIP下,賣方現(xiàn)在必須取得符合《倫敦保險協(xié)會貨物保險條款》A款或其他類似險別的保險險別,盡管雙方當(dāng)事人仍可自由商定更低的保險險別。